У режиссера Такеши Китано в Москве была очень обширная программа.
Получив из рук Никиты Михалкова "Георгия" за вклад в мировой
кинематограф, он по-японски аккуратно упаковал свой смокинг в чемодан.
Через несколько дней Китано отправился на мастер-класс во ВГИК в легком
полосатом пиджаке (чем-то похожем на пиджак Остапа Бендера), тонких
серых брюках и белоснежных кроссовках.
В актовом зале ВГИКа яблоку негде было упасть. Студенты сидели друг
у друга на плечах и занимали места за несколько часов до назначенного
времени, во ВГИКе шел показ "Кукол" Китано, которые будущие режиссеры и
сценаристы знают наизусть.
Такеши Китано пришел без опоздания в сопровождении своей неизменной
переводчицы, седой женщины в длинной юбке и с очень размеренным и
спокойным голосом. К сожалению, как такового мастер-класса не
получилось. Кинокритик Долин (ему доверили вести мероприятие)
изначально начал задавать режиссеру вопросы автобиографичного
характера, тем самым превратив мастер-класс в пресс-конференцию.
Студенты скучали и истекали потом, в зале было нестерпимо душно. Ко
всему прочему, студентам хотелось услышать ответы мастера на свои
вопросы.
Когда диалог кинокритика и режиссера закончился, студенты начали
задавать свои иногда странные, иногда наивные, смешные и милые вопросы.
Китано удивлялся, смеялся и шутил. Его верная переводчица своим
размеренным тембром переводила все дословно. Во время мастер-класса
постоянно приходили две мысли: "Почему это назвали мастер-классом? Чему
научатся студенты? Где нечто похожее на то, что делал Тарантино в
Каннах?" и "Что стало со ВГИКом? Где та бешеная энергетика, которая
прошибала каждого, кто входил в это здание на улице Вильгельма Пика?
Где знаменитая вгиковская чертовщинка в глазах у студентов?" Схема
общения повторялась снова и снова: вопрос – перевод с русского на
японский – ответ – перевод с японского на русский – аплодисменты.
Ничего не происходило. Но это же ВГИК! Во ВГИКе всегда что-то
происходит. Обязано происходить!
На секунду показалось, что все вернулось на свои места. Журналист из Кореи взял микрофон: "Мистер Китано, мой вопрос будет очень легким. Легче, чем были до этого. Я просто хочу с вами сфотографироваться".
После этого он вышел на сцену к режиссеру, они повернулись ко всем
спиной и стали фотографироваться. Это был просто глоток свежего
воздуха. "Больше прошу таких вопросов не задавать", - строго произнес
Долин, и продолжилась привычная схема пресс-конференции.
- Господин Китано, вы можете назвать своего любимого режиссера?
- Не могу выделить ни одного режиссера, к которому питаю нежные
чувства. Не могу сказать, что я вообще люблю режиссеров. Разве что
Дэвид Линч вдохновлял меня, но это не значит, что я люблю все, что он
делает. Акиро Куросава многому научил меня, но он не был моим учителем.
Он не дал мне никаких технических навыков, но очень трепетно ко мне
относился.
- Можно ли стать режиссером, не имея кинообразования?
(Такеши Китано не имеет режиссерского или другого образования, как-то
связанного с кино, он вообще не имеет высшего образования. – Прим.
Дней.Ру).
- Для того чтобы стать режиссером, любые средства хороши. Можно
сразу, не учась, снимать фильмы или, если у тебя есть деньги и время,
можно поучиться. Главное не это. Главное - задать себе вопрос: "Зачем я
это делаю?" и самому на него ответить.
- Каковы основные тезисы для режиссера?
- Основной тезис – не иметь никаких основных тезисов.
- Вы верите в Бога?
- Я верю в Бога, когда мне плохо, и он шепчет мне что-то хорошее. Когда мне хорошо, я утрачиваю свою веру.
- Какие у вас принципы работы с актером?
- Такой мастер, как Акиро Куросава, имел свои принципы работы с
актером. Например, он давал актеру полтора часа импровизации и снимал
то, что делает актер. У меня нет таких принципов. Если мне не нравится,
как актер сыграл свою роль, я просто вырезаю его при монтаже. Если на
съемочной площадке я говорю ему, как нужно играть, а он не слушает
меня, я просто отворачиваю от него камеру, и пусть он сам себе играет.
Единственное, что я требую от актера, это полной отдачи.
- Вы любите аниме?
- Нет, я не любитель. Но не могу сказать, что в этом виде искусства есть что-то недостойное.
- Какие отношения у вас с вашим продюсером? Вам приходится отвоевывать творчество, как это происходит у нас?
- С моим продюсером у меня отношения почти семейно-родственные. Я
ему только головную боль приношу, а он меня оберегает. Но я вот боюсь,
что эти отношения действительно станут родственными. Разногласий у нас
не возникает. Мой продюсер старше меня и больше похож на взрослого
человека, чем я. Он потакает мне, вот поэтому я и выпускаю такую
никудышную продукцию.
- Вам приходилось защищаться от кого-нибудь кулаками?
- Да. Я дрался, и часто. В детстве вообще часто хулиганил. Ну, и
проблемы с полицией были. Вот такие были проблемы, сознаюсь вам.
После разговора со студентами Китано вручили почетный приз института
и предложили вести свою режиссерскую мастерскую во ВГИКе. Господин
Такеши обещал подумать.
Источник