Идея
путешествия во времени многократно использована в литературе и
синематографе. И будет использована впредь, даже не сомневайтесь (я так
уверена в этом, словно уже побывала в будущем). Потому что никуда не
денется основная причина интереса к возможной нелинейности – желание
узнать, что будет (обычно достаточно праздное), и желание исправить то,
что было (как правило, жгуче практическое). Сколько раз случалось нам
всем пожалеть о том, что, знай мы наперед – и мы бы взяли вот этот
билет, а не тот; никогда бы не вышли из дому в тот день и ни за что не
поехали бы той дорогой; предупредили своих ближайших и дражайших о том,
что... И тогда всё было бы не так, как сейчас, а гораздо, гораздо
лучше!
(Не-е, не годится; нехорошо для вступления; надо было иначе...
сейчас начну по-новому; хоп!) Идея путешествия во времени многократно
использована в литературе и синематографе. Классический принцип
причинности («причина всегда предшествует следствию») не может не
раздражать всякую мало-мальски тонкую душу. Особенно подростковую.
Особенно девичью. Макото Конно переживает не самый удачный (nice!)
день: сперва проспала, потом завалила контрольную и сожгла темпуру на
домоводстве, потом попала «под раздачу» в свалке старшеклассников,
поскользнулась в химической лаборатории и, наконец, вылетела на велике
прямо под поезд! Немножко множко для одного дня, нэ? Если бы можно было
перепрыгнуть в самое начало всех этих бед, если бы можно было... а кто
сказал, что нельзя? Девочки в возрасте Макото настолько
дезориентированы в мире, что даже время у них не слишком-то линейно и
не больно-то необратимо. И если прицелиться получше да прыгнуть
подальше, то можно долететь до минувшего утра... А можно и еще дальше!
Многое можно подправить, улучшишь, отредактировать. Съесть утраченный
пудинг; упразднить падение; организовать встречу, которой не было, и
отменить ту, которая была; подтолкнуть кого-нибудь в нужную сторону –
теперь ведь Макото точно известно, какая сторона нужная...
(Что-то, кажется, спойлеры пошли. Лучше, наверно, начать вот эдак...
эх!) Идея путешествия во времени многократно использована в литературе
и синематографе. Равно как и образ юного человечка, чьи неоперившаяся
свежесть и бестолковая святость служат мишенью для «стрелы времени».
Девочка Макото, по-миядзаковски естественная и по-синкаевски
трогательная... да нет, незачем и сравнивать! «Девочка, перепрыгнувшая
время» слишком хороша, слишком простодушна и слишком искренна, чтобы
педантично искать прообразы и предтечи. Потому что главным прототипом
для Макото являются обычные школьницы лет пятнадцати-шестнадцати (какой
уж тут копирайт!) – не героини, не кавайки, не «загадочные девочки с
магнитными глазами», а самые обычные школьницы, из тех, что понятия не
имеют, куда пойти учиться, любят перемены больше уроков, ценят друзей
дороже ухажеров и ссорятся с младшими сестрами. Ну да, Макото малость
самонадеянна; если подумать, это чуточку рискованно скакать по времени
вперед-назад и отменять причины нежеланных следствий, но – кто бы на ее
месте удержался?! Ибо очарование Макото – очарование обыденности. Ее
действия предсказуемы, ее реакции натуральны – и все они, по сути,
обусловлены фактором времени, сиречь молодостью. Вот такой вот
парадокс... Разумеется, всех неприятностей все равно не отменишь, а
брать на себя ответственность в решении вопроса: «какая из
неприятностей приятней?» может только Господь Бог... или юный дурачок.
Что ж, люди умнеют, становясь старше. И это еще одно проявление
коварства времени.
(Нет, пожалуй, лучше зайти с видеоряда... Да, точно; начну еще
раз, набело... оп!) Идея путешествия во времени многократно
использована в литературе и синематографе. Размышления о вечном и
преходящем идеально подходят для создания красивейших планов и
душещипательных пейзажей. Поэтому «Девочка, перепрыгнувшая время», она,
знаете ли, не то, что нарисована - она НАРИСОВАНА!.. И НАРИСОВАНА,
прямо скажем, душевно. Душевно и умело. Не нарезка клипов и не
wallpaper’ы; скорее, набор открыток – из тех, что без подписей и
стишков. Крутые улочки, травяные склоны, дом в густоцветном саду.
Летнее небо (без эпитетов – зачем летнему небу эпитеты!). Живые фигуры,
настоящие поезда, действующие модели велосипедов... Плюс весь набор
мастерски подобранных звуков: девчачий голос в распевном эндинге,
элегическая классика в школьных коридорах, вдохновенная работа сэйю.
Треск цикад, тревожный и сладкий: «Цикаду поймал,/ Взглянул ей в глаза
и понял:/ Подходит осень». Время всё равно уходит, хоть ты упрыгайся. В
жизни черновиков не бывает. Time waits for no one. Но Макото этого еще
не знает. Всё можно начать сначала... если промотать на начальные титры
и прыгнуть во времени на час сорок назад. Не помню, упоминала я
сегодня, что идея путешествия во времени многократно использована в
литературе и синематографе?..
Анастасия Розанова